<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:g-custom="http://base.google.com/cns/1.0" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" version="2.0">
  <channel>
    <title>6e7b2326c7784f858d74180c0983e577</title>
    <link>https://www.fremdsprachentalent.de</link>
    <description />
    <atom:link href="https://www.fremdsprachentalent.de/feed/rss2" type="application/rss+xml" rel="self" />
    <item>
      <title>Sprachen der Welt</title>
      <link>https://www.fremdsprachentalent.de/sprachen-der-weltaa848b17</link>
      <description />
      <content:encoded>&lt;h3&gt;&#xD;
  
         „Lassma“ - Die Umgangssprache
        &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;a&gt;&#xD;
    &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/158fec1ddce54bc99698c1d54fb79aca/dms3rep/multi/umgangssprache_gross.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;/a&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Die sogenannte Hochsprache unterscheidet sich von der Umgangssprache je nach Land und Region in Ausdrucksweise, Dialekt und Neologismen, die durch den Einfluss anderer Sprachen entstehen können.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Die Hochsprache ist sozusagen das „Grundgerüst“, die Umgangssprache entsteht durch den täglichen Gebrauch, in dem der Wortschatz dann der Einfachheit halber verkürzt oder Wörter zusammengefasst werden.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Besonders in Großstädten entwickelt sich durch das Einwirken der Jugendbewegungen und das Aufeinandertreffen vieler verschiedener Kulturen eine Variation der ursprünglichen Sprache. 
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
         Was ist Umgangssprache eigentlich?
        &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Ist Ihnen auch aufgefallen, dass Sie sich bei einer Reise in ein englischsprachiges Land zwar verständigen und mitteilen können, aber die "native speaker", also die englischen Muttersprachler teilweise kaum verstehen?
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Das kann vor allem an der Umgangssprache oder auch Jugendsprache liegen die, wie der Name schon verrät, besonders von der Jugend geprägt wird.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Die Umgangssprache ist die Sprache, die im Alltag und im Umgang mit dem sozialen Umfeld verwendet wird. Dabei wird die Sprache angepasst an den täglichen Gebrauch und oft stark vereinfacht oder verkürzt. Das Entstehen von Neologismen, das heißt Wortneuschöpfungen, die Alltagsphänomene beschreiben ist dabei keine Seltenheit. Es handelt sich dabei aber grundsätzlich um das Gesprochene, nicht um das Geschriebene.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Es sind auch oft kleine Füllwörter, die die Hochsprache von der Umgangssprache unterscheiden. Im Deutschen wäre eines dieser Wörter der Jugendsprache beispielsweise „ent“. Mit dem Ausspruch „ent viel“ wird eine große Menge von etwas umschrieben. In diesem Ausdruck ist das Wort „ent“ also ein Synonym für „sehr“".
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Es gibt auch viele Beispiele für Wörter, die einen ganzen Satz ersetzen können. Ist etwas sehr beeindruckend, besonders verblüffend oder tritt unerwartet ein, dann wird das von Jugendlichen einfach mit einem „krass“ kommentiert.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Zudem wird auch die Grammatik in der Jugendsprache stark vereinfacht. „Lassma“ beispielsweise ersetzt in seiner verkürzten Form nicht nur die Aussage „Lass uns mal“, sondern ist gleichzeitig auch eine Frageform von „Hast Du Lust?“.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Sie sehen, die Umgangssprache ist durchaus eine kreative und innovative Abwandlung der uns bekannten Hochsprache. Es wird sogar vermutet das auch schon in früheren Zeiten durch das Vereinfachen und Abwandeln einer Ur-Sprache weitere Sprachen einer Sprachfamilie entstanden.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Bedeutend für die Umgangssprache ist außerdem, dass sie von Generation zu Generation ihre Charakteristika ändert. Zum Beispiel würde heute niemand mehr die Wörter „astrein“ oder „Fete“ verwenden, die in den 80er Jahren häufig gebraucht wurden.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Die Jugendsprache dient immer dem Zweck der Abgrenzung einer Altersgruppe, so unterhalten sich 14- bis 17-jährige in einer anderen „Sprache“ als 20- bis 25-jährige.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Außerdem soll mit der Umgangssprache auch zwischen Jugend und Erwachsenen unterschieden werden, deshalb verwenden Jugendliche der heutigen Zeit auch nicht die gleichen Jugendwörter, die zu Zeiten ihrer Eltern als „cool“ galten.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Zum Abschluss noch eine Liste umgangssprachlicher Wendungen und Ausdrücke aus dem Deutschen:
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Die Schäfchen ins Trockene bringen. - Ein Projekt erfolgreich abschließen
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Ich glaub mein Schwein pfeift! - Was für eine Überraschung
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Der kann bleiben wo der Pfeffer wächst! - Ein Ausruf, wenn man sich über jemanden ärgert
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Den Löffel abgeben./ Ins Gras beißen. - sterben
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Das ist nur die Spitze des Eisbergs. - Es ist nur ein kleiner Teil eines Ganzen
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Wenn Sie noch mehr über die deutsche Umgangs- und Jugendsprache erfahren möchten, dann suchen Sie einfach im Internet oder nach einem der zahlreichen Bücher zu diesem Thema. Der „Wortatlas zur deutschen Umgangssprache“ bietet beispielsweise einen guten Ausgangspunkt. 
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
         Wussten Sie übrigens schon...
        &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          ...dass über achtzig Prozent aller weltweiten, digitalen Daten in englischer Sprache verfasst und gespeichert sind? Das betrifft in erster Linie auch Informationen, die im Internet veröffentlicht werden. Damit sind in etwa nur ein Fünftel der Daten im Internet in anderen Sprachen publiziert worden oder wurden aus dem Englischen in eine andere Sprache übersetzt.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          ...dass das Friesische dem Englischen sehr ähnlich ist? Sowohl das Friesische als auch das Englische gehören zur Sprachfamilie der germanischen Sprachen. Deswegen verbindet sie ein gemeinsamer Wortschatz.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          ...außerdem auch das Deutsche zur Familie der germanischen Sprachen gehört? Das erleichtert deutschen Muttersprachlern oder denen, die bereits Deutsch erlernt haben das Aneignen der englischen Sprache. 
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
         Über den Autorin
        &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Veronika Gstöttl ist Werkstudentin bei Sprachenlernen24.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Sie ist hauptsächlich für die Unterstützung des Redaktionsteams zuständig, beschäftigt sich mit den Korrekturen und dem Test der Lernsoftware und Grammatiken und widmet sich auch redaktionellen Aufgaben. Im vergangenen Jahr hat Veronika einen eigenen Spezialwortschatz für Städtereisen entwickelt und einige Artikel auf dem Blog veröffentlicht.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Seit Oktober 2009 studiert Veronika Journalismus an der Macromedia Hochschule für Medien und Kommunikation in München. Bereits im November desselben Jahres stieß sie zu den Redakteuren von Sprachenlernen24.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          In ihrem Studiengang hat sich Veronika auf Kunst und Kultur spezialisiert, deswegen besucht sie auch in ihrer Freizeit leidenschaftlich gerne das Theater, die Oper, Kunstausstellungen oder ein Museum. Wenn sie gerade nicht in der Hochschule ist, geht sie auch gerne auf Konzerte. Noel Gallagah, Kings of Leon und Alex Clare hat sie schon live erlebt.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Veronika spricht Englisch, Deutsch und hat Basiskenntnisse im Französischen. Italienisch wird sie sich als nächstes vornehmen, aber durch ihre Arbeit mit den verschiedenen Sprachen der Welt auf dem Blog ist das sicher noch nicht das Ende ihrer „Sprachreise“. 
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;ul&gt;&#xD;
  &lt;/ul&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
         Die beliebtesten Artikel dieser Autorin
        &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;ul&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/sprachen-der-welt-was-ist-ein-dialekt/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
            W
           &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
      
           as ist ein Dialekt?
          &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/was-ist-umgangssprache/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
            Lassma - Was ist Umgangssprache
           &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/sprichwoerter-spanisch/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
            Spanische Sprichwörter
           &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
  &lt;/ul&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Quelle der Bilder und Grafiken: sprachenlernen24/blog
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://cdn.website-editor.net/md/and1/dms3rep/multi/115927.jpeg" length="170042" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Sun, 27 Sep 2020 13:20:23 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.fremdsprachentalent.de/sprachen-der-weltaa848b17</guid>
      <g-custom:tags type="string">Sprachen,Sprachen+Welt,schnell,Gemeinschaft,lernen,Welt</g-custom:tags>
      <media:content medium="image" url="https://cdn.website-editor.net/md/and1/dms3rep/multi/115927.jpeg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://cdn.website-editor.net/md/and1/dms3rep/multi/115927.jpeg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Sprachen der Welt</title>
      <link>https://www.fremdsprachentalent.de/sprachen-der-welt</link>
      <description />
      <content:encoded>&lt;h3&gt;&#xD;
  
         Gelati! Gelati! - Sprachenlernen24 nimmt Sie mit auf eine Reise durch die Eisdielen der Welt
        &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;a&gt;&#xD;
    &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/158fec1ddce54bc99698c1d54fb79aca/dms3rep/multi/eissorten_aus_anderen_laendern_vokabeln_italien_england_frankreich_gross.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;/a&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Die Sonne lacht, die Temperaturen steigen und endlich macht das Aufstehen am Morgen wieder Spaß, wenn man von den ersten Sonnenstrahlen des Sommers begrüßt wird.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Das Wochenende am See genießen, endlich mal wieder raus in die Natur und einfach mal die Seele baumeln lassen. Einen leichten Sommersalat zu Mittag und Abends ein Glas Wein beim Italiener, natürlich auf der Terrasse und das ganz ohne Jacke und Schal.
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Und wissen Sie was bei solchen Traum-Temperaturen auf keinen Fall fehlen darf? Ein kaltes, leckeres Eis von Ihrer Lieblingseissorte!
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Jeder hat dabei seinen eigenen Favoriten, ich bevorzuge eher Haselnuss- und Jogurteis. Und welche Eissorte essen Sie am liebsten? 
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
         Andere Länder, andere Eissorten
        &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;a&gt;&#xD;
    &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/158fec1ddce54bc99698c1d54fb79aca/dms3rep/multi/andere_laender_andere_eissorten_deutschland_schokolade.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;/a&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Wussten Sie, dass die beliebtesten Eissorten von Land zu Land variieren?
&#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          In Deutschland isst man sehr gerne Schokolade, Vanille, Zitrone und Erdbeere. Wenn Sie aber in Frankreich nach der Eisspezialität des Hauses fragen, könnte es sein, dass Ihnen Kaktus, Tomate oder Karotte als Geschmacksrichtung empfohlen wird. In China ist man beispielsweise gerne Grüner-Tee-Eis zum Dessert.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Das finden Sie seltsam? Dann sollten Sie erst einmal die bevorzugten Eissorten in Venezuela probieren: „Spaghetti Bolognese“ und „Sardinen in Weinbrand“ werden Sie vermutlich in vielen Eistheken finden. Da kann eine Portion Eis schon einmal eine ganze Mahlzeit ersetzen. 
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
         Haben Sie noch mehr Appetit?
        &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;a&gt;&#xD;
    &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/158fec1ddce54bc99698c1d54fb79aca/dms3rep/multi/appetit_auf_eis_mexiko_mais.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;/a&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Aber auch in anderen Ländern findet man für deutsche Begriffe eher ungewöhnliche Eissorten. In Mexiko können Sie die Geschmacksrichtungen „Mais“ oder „Käse mit Kokos“ als Sorten probieren. Oder reisen Sie in den nächsten Wochen in die USA? Dann versuchen Sie doch mal Knoblauch-Eis, das gibt es dort nämlich!
&#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          In asiatischen Ländern werden am liebsten Eissorten mit Kräutern gewürzt gegessen. Hier können eine Kugel Kirschblüten- oder Lavendel-Eis bestellen. Wenn Sie doch etwas Ausgefalleneres suchen, dann finden Sie das besondere Geschmackserlebnis vielleicht in den Eissorten: Shrimps mit Sojasprossen, Austern, Meerwasser oder rohes Fleisch. Mögen Sie scharfes Essen? Dann ist eventuell Wasabi-Eis oder Chili-Eis etwas für Ihre Geschmacksknospen. 
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
         Von Amarena bis Zimt
        &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Wie Sie sehen, sind der Kreativität bei neuen Kreationen keine Grenzen gesetzt. Von Amarena bis Zimt finden Sie mittlerweile so ziemlich alle Geschmacksrichtungen, die Sie sich vorstellen können.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Sie erinnern sich sicher noch an die drei beliebtesten Urlaubsländer der Deutschen, für die wir Ihnen in unserem letzten Artikel einige
          &#xD;
    &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/vokabeln-fuer-urlaub-in-italien-england-frankreich/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
      &lt;font&gt;&#xD;
        
            Vokabeln für den Urlaub
           &#xD;
      &lt;/font&gt;&#xD;
    &lt;/a&gt;&#xD;
    
          zusammengestellt haben. Damit Sie auch in diesen drei Ländern Ihr Lieblingseis bestellen können, haben wir hier die fünf meist bestellten Eissorten für Sie auf Italienisch, Englisch und Französisch aufgeschrieben: 
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
         Wortschatz für den Urlaub in Italien
        &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;a&gt;&#xD;
    &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/158fec1ddce54bc99698c1d54fb79aca/dms3rep/multi/vokabeln_fuer_urlaub_in_italien.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;/a&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;ul&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
               Erdbeere - fragola
          &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
               Haselnuss - nocciola
          &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
               Schokolade - cioccolata
          &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
               Vanille - vaniglia
          &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
               Zitrone - limone
          &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
  &lt;/ul&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
         Wortschatz für den Urlaub in England
        &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;a&gt;&#xD;
    &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/158fec1ddce54bc99698c1d54fb79aca/dms3rep/multi/vokabeln_fuer_urlaub_in_england.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;/a&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;ul&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
               Erdbeere - fragola
          &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
               Haselnuss - nocciola
          &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
               Schokolade - cioccolata
          &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
               Vanille - vaniglia
          &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
               Zitrone - limone
          &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
  &lt;/ul&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
         Wortschatz für den Urlaub in Frankreich
        &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;a&gt;&#xD;
    &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/158fec1ddce54bc99698c1d54fb79aca/dms3rep/multi/vokabeln_fuer_urlaub_in_frankreich.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;/a&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;ul&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
               Erdbeere - fraise
          &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
               Haselnuss - noisette
          &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
               Schokolade - chocolat
          &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
               Vanille - vanille
          &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
               Zitrone - citron
          &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
  &lt;/ul&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
    
          Ob nussig oder fruchtig, Milch- oder Wassereis, an einem heißen Sommertag können Sie Ihren Gaumen mit allem verwöhnen, was die nächste Eisdiele hergibt. 
         &#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
         Über den Autorin
        &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Veronika Gstöttl ist Werkstudentin bei Sprachenlernen24.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Sie ist hauptsächlich für die Unterstützung des Redaktionsteams zuständig, beschäftigt sich mit den Korrekturen und dem Test der Lernsoftware und Grammatiken und widmet sich auch redaktionellen Aufgaben. Im vergangenen Jahr hat Veronika einen eigenen Spezialwortschatz für Städtereisen entwickelt und einige Artikel auf dem Blog veröffentlicht.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Seit Oktober 2009 studiert Veronika Journalismus an der Macromedia Hochschule für Medien und Kommunikation in München. Bereits im November desselben Jahres stieß sie zu den Redakteuren von Sprachenlernen24.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          In ihrem Studiengang hat sich Veronika auf Kunst und Kultur spezialisiert, deswegen besucht sie auch in ihrer Freizeit leidenschaftlich gerne das Theater, die Oper, Kunstausstellungen oder ein Museum. Wenn sie gerade nicht in der Hochschule ist, geht sie auch gerne auf Konzerte. Noel Gallagah, Kings of Leon und Alex Clare hat sie schon live erlebt.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Veronika spricht Englisch, Deutsch und hat Basiskenntnisse im Französischen. Italienisch wird sie sich als nächstes vornehmen, aber durch ihre Arbeit mit den verschiedenen Sprachen der Welt auf dem Blog ist das sicher noch nicht das Ende ihrer „Sprachreise“. 
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;ul&gt;&#xD;
  &lt;/ul&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
         Die beliebtesten Artikel dieser Autorin
        &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;ul&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/sprachen-der-welt-was-ist-ein-dialekt/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
            W
           &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
      
           as ist ein Dialekt?
          &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/was-ist-umgangssprache/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
            Lassma - Was ist Umgangssprache
           &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/sprichwoerter-spanisch/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
            Spanische Sprichwörter
           &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
  &lt;/ul&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Quelle der Bilder und Grafiken: sprachenlernen24/blog
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://cdn.website-editor.net/md/and1/dms3rep/multi/111244.jpeg" length="232472" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Tue, 01 Sep 2020 13:10:27 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.fremdsprachentalent.de/sprachen-der-welt</guid>
      <g-custom:tags type="string">Sprachen,Sprachen+Welt,schnell,Gemeinschaft,lernen,Welt</g-custom:tags>
      <media:content medium="image" url="https://cdn.website-editor.net/md/and1/dms3rep/multi/111244.jpeg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://cdn.website-editor.net/md/and1/dms3rep/multi/111244.jpeg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Welche Sprachen sind für Deutsche leicht zu lernen?</title>
      <link>https://www.fremdsprachentalent.de/welche-sprachen-sind-fuer-deutsche-leicht-zu-lernen</link>
      <description />
      <content:encoded>&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;a&gt;&#xD;
    &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/158fec1ddce54bc99698c1d54fb79aca/dms3rep/multi/sprachen_leicht_zu_lernen.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;/a&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Wenn man mit dem Gedanken spielt eine neue Sprache zu erlernen, dann hat man oft einen ganz konkreten Anlass oder eine besondere Motivation, sich mit dieser neuen Sprache zu befassen. Vielleicht haben Sie Freunde gefunden, die diese Sprache sprechen oder Sie kommen beruflich viel mit Menschen aus diesem Land zusammen.
&#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
           Wenn Sie aber gerade auf der Suche nach einer "neuen" Sprache für sich sind, aber noch nicht entschieden haben, welche Sie erlernen möchten, so finden Sie hier nützliche Hinweise, welche Sprachen für deutsche Muttersprachler schnell und leicht zu erlernen sind. 
          &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
         Das leicht zu lernende liegt so nah...
        &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;a&gt;&#xD;
    &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/158fec1ddce54bc99698c1d54fb79aca/dms3rep/multi/Buecher_gross.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;/a&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Studien zum Fremdsprachenerwerb haben gezeigt, dass man innerhalb einer Sprachfamilie schnell eine neue Sprache lernen kann. Welche Sprachen sind nun mit dem Deutschen verwandt?
&#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Das Deutsche zählt zur Familie der indogermanischen Sprachen.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Da aber auch Hindi, Persisch, Lettisch und Russisch zu dieser Sprachfamilie gerechnet werden muss man den Kreis etwas enger ziehen und sich auf Sprachen in direkter Verwandtschaft mit dem Deutschen beschränken.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Und an dieser Stelle wollen wir nicht behaupten, dass diese Sprachen für einen deutschen Muttersprachler sehr leicht zugänglich seien. Diejenigen Sprachen, die sehr eng mit dem Deutschen verwandt sind, sind die germanischen Sprachen.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Neben Deutsch zählt man Englisch, Niederländisch, Dänisch, Schwedisch, Norwegisch, Isländisch, Färöisch, Jiddisch und auch Afrikaans zu den germanischen Sprachen.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Studien zum Lernerfolg von deutschen Muttersprachlern konnten belegen, dass diese sich mit Englisch als Fremdsprache am leichtesten tun.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Nicht zuletzt auch deswegen, weil die englische Sprache auch im deutschen Alltag mittlerweile omnipräsent ist. Nach Englisch finden Deutsche auch schnell Zugang zum Niederländischen.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Ins Norwegische und Schwedische findet man gerade am Anfang der Lernzeit ebenfalls schnell hinein. Den großen Vorteil, den man beim Lernen anfangs nutzen kann, sind die Überschneidungen im Wortschatz dieser Sprachen. Vieles wird Ihnen zumindest beim Lesen bekannt vorkommen.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Beim Lernen der Grammatik können Sie davon profitieren, dass viele (aber natürlich nicht alle) Strukturen der Sprachen einander ähneln.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Zum Beispiel hören Sie, wenn Sie morgens ins Büro kommen, in Schweden ein God morgon! und in Norwegen ein God morgen! - die Übersetzung fällt hier ganz leicht.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Wenn Sie sich in den Niederlanden vorstellen, sagen Sie Ik kom uit Duitsland.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Und wenn Sie Ihren Island-Urlaub planen und Ihrem Herbergsvater in der Betreffzeile Ihrer E-Mail schreiben Ég vil bóka: Tveggja manna herbergi, wird er für Sie ein Doppelzimmer reservieren.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Dieser Vorteil kann aber - je länger man lernt - auch zu einer Falle für Sie werden. Denn je mehr Sie lernen, desto häufiger laufen Sie Gefahr sich "falsche Freunde" anzulachen. Zum Beispiel ist ein brave girl im Englischen keineswegs ein braves sondern ein mutiges Mädchen.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Oder wenn Sie in einem niederländischen Text etwas über koks lesen, dann ist das nicht der Drogenreport der Amsterdamer Polizeibehörde, sondern wahrscheinlich ein Kochbuch, schließlich bedeuten koks auf Deutsch die Köche. 
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
         Eine nicht-verwandte Sprache lernen - ein Spiel auf Zeit!
        &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Wenn Sie sich für eine Sprache entscheiden, die nicht mit dem Deutschen verwandt ist, wie zum Beispiel eine semitische Sprache (Arabisch oder Hebräisch) oder eine Tonsprache wie Chinesisch, Vietnamesisch oder auch Thai, dann werden Sie gerade zu Anfang deutlich mehr Zeit und Aufwand ins Lernen investieren müssen.
&#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Denn hier gilt es, ein vollkommen neues Sprachsystem kennenzulernen und zu verstehen. Oft muss man sich, ehe man mit dem Lernen von Wörtern und Grammatik beginnen kann, in eine vollkommen neue Schrift einfinden und erst einmal Schreiben und Lesen lernen.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Aber gerade diese scheinbaren Hürden machen das Lernen einer uns so fremden Sprache spannend und reizvoll. Verschiedene Studien konnten belegen, dass man Sprachen, die man sich mit einem größeren Aufwand aneignen musste, letztlich auf einem höheren Niveau beherrscht.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Nicht zuletzt sollten Sie bedenken, wenn Sie ein solches Projekt angehen, dass Sie durch die Beschäftigung mit einer weit entfernten Sprache immer auch vieles Neues über Ihre eigene Muttersprache erfahren.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Gerade für das Erlernen von Wortschatz, zu dem man keine Brücken aus der eigenen Muttersprache schlagen kann, hat sich die Assoziationslernmethode als perfektes Hilfsmittel bewiesen. Bei dieser Lernmethode beginnen Sie damit, ein Bild mit dem Klang des Wortes zu assoziieren.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Durch diese Verbindung entstehen oft ganze Lern-Bilder, über die man sich die Wortbedeutung schnell und sicher merken kann.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Wir hoffen, dass wir mit diesen kurzen Ausführungen Ihr Interesse beispielsweise für
          &#xD;
    &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/schwedisch-lernen/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
      &lt;b&gt;&#xD;
        
            Schwedisch
           &#xD;
      &lt;/b&gt;&#xD;
    &lt;/a&gt;&#xD;
    
          oder
          &#xD;
    &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/niederlaendisch-lernen/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
      &lt;b&gt;&#xD;
        
            Niederländisch
           &#xD;
      &lt;/b&gt;&#xD;
    &lt;/a&gt;&#xD;
    
          wecken konnten.
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Oder stellen Sie sich der Herausforderung einer Tonsprache wie
          &#xD;
    &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/chinesisch-lernen/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
      &lt;b&gt;&#xD;
        
            Chinesisch
           &#xD;
      &lt;/b&gt;&#xD;
    &lt;/a&gt;&#xD;
    
          oder
          &#xD;
    &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/vietnamesisch-lernen/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
      &lt;b&gt;&#xD;
        
            Vietnamesisch
           &#xD;
      &lt;/b&gt;&#xD;
    &lt;/a&gt;&#xD;
    
          ?
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
           
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Wenn Sie rasch weitere Sprachen kennenlernen und einen kleinen Sprachvergleich anstellen möchten, dann finden Sie auf der Seite
          &#xD;
    &lt;a href="https://www.weltreisewortschatz.de/?id=RC126958"&gt;&#xD;
      &lt;b&gt;&#xD;
        
            www.weltreisewortschatz.de
           &#xD;
      &lt;/b&gt;&#xD;
    &lt;/a&gt;&#xD;
    
          die 30 wichtigsten Wörter in 60 Sprachen dieser Welt. 
         &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
         Über die Autorin
        &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;a&gt;&#xD;
    &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/158fec1ddce54bc99698c1d54fb79aca/dms3rep/multi/blogbild_christine_tettenhammer.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;/a&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;              Christine Tettenhammer  ist Chefredakteurin bei Sprachenlernen24.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Zusammen mit ihrem Redaktionsteam verantwortet sie den Sprachenlernen24-Blog, 
betreut die redaktionelle Erarbeitung der Grammatiken und entwickelt neue Softwarekonzepte.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Christine hat von 1999 bis 2004 Kommunikationswissenschaft, Amerikanistik und Neuere Deutsche Literatur 
an der Ludwig-Maximilians-Universität in München studiert.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Sie ist ausgebildete Sprecherin und leiht all unseren Deutschaufnahmen ihre Stimme.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          In ihrer Freizeit findet man Christine auf Münchens ältester, noch spielender Laienbühne.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Sie spricht Englisch, Bairisch, Portugiesisch und Spanisch – verfügt 
außerdem über erweiterte Grundkenntnisse in Französisch, Kroatisch und 
Chinesisch.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Wenn Christine ins Kino geht, schaut sie sich Filme am liebsten im Original an.
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
          Ihre Liebe zu Büchern in der Originalsprache bekommen auch ihre Bücherregale zu spüren, 
deren Regalbretter nicht nur an deutschen Autoren schwer zu tragen haben, 
sondern auch reich befüllt sind mit Werken von Burrhus Frederic Skinner, Philip Roth, 
Jonathan Safran Foer, Fernando Pessoa, Jorge Amado und vielen anderen.
&#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
         Die beliebtesten Artikel dieser Autorin
        &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;ul&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/lernen-im-schlaf/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
            Lernen im Schlaf! - Geht das?
           &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/tipps-zum-sprachenlernen-vokabeln-lernen-neue-serie/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
            Tipps zum erfolgreichen Vokabellernen
           &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/Sprachen-leicht-zu-lernen/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
            Welche Sprachen sind für Deutsche leicht zu lernen?
           &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/tipps-zum-sprachenlernen-wortfelder/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
            Lernen mit Wortfelder
           &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/tipps-zum-sprachenlernen-vokabel-des-tages/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
            Die „Vokabel des Tages“ – lernen Sie jeden Tag drei neue Vokabeln
           &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/grammatik-uebungen-mit-bildern-visualisieren//?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
            Die „Grammatikregeln visualisieren
           &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/tipps-zum-sprachenlernen-lernen-mit-bildern/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
            Tipps und Spiel zum Vokabellernen mit Bildern
           &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/tipps-zum-sprachenlernen-wortfamilie/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
            Lernen über Wortfamilien!
           &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
  &lt;/ul&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
          Quelle der Bilder: sprachenlernen24/blog
          &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://cdn.website-editor.net/md/and1/dms3rep/multi/121156.jpeg" length="693995" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Tue, 14 May 2019 10:05:39 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.fremdsprachentalent.de/welche-sprachen-sind-fuer-deutsche-leicht-zu-lernen</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://cdn.website-editor.net/md/and1/dms3rep/multi/121156.jpeg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://cdn.website-editor.net/md/and1/dms3rep/multi/121156.jpeg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Grammatik üben mit Texten</title>
      <link>https://www.fremdsprachentalent.de/grammatik-ueben-mit-texten</link>
      <description>„Tipps zum Sprachenlernen mit Texten: Verschiedene Methoden der Textanalyse“</description>
      <content:encoded>&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;a&gt;&#xD;
    &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/158fec1ddce54bc99698c1d54fb79aca/dms3rep/multi/inschrift_gross.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;/a&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;    &lt;!--StartFragment--&gt;    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Am besten üben Sie die Grammatik einer Fremdsprache anhand von 
authentischen Texten. Selbst die besten Beispiele aus Ihrem Lehrwerk 
sind und 
bleiben 
Beispielsätze, die konstruiert wurden, um ein bestimmtes Phänomen zu 
veranschaulichen. Wahrscheinlich kommen sie in einem Zeitungsartikel, 
einer 
Werbeanzeige, einem Roman oder einer E-Mail eher seltener vor.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Wenn Sie die Grundzüge der Grammatik einer Fremdsprache schon 
beherrschen, bietet es sich an, immer auch mit authentischen Texten aus 
dem Alltag 
zu arbeiten.

  
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  Wie gehen Sie vor, wenn Sie Gammatik mit Texten üben?

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Sammeln Sie Texte. Legen Sie sich eine Sammlung von Texten in der 
Fremdsprache an. Wählen Sie dabei Themen aus, die Sie persönlich 
interessieren. 
Hier sind einige interessante Anregungen:

  
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  Tipp 1: Grammatik üben mit Wikipedia

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;a&gt;&#xD;
    &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/158fec1ddce54bc99698c1d54fb79aca/dms3rep/multi/grammatik_ueben_wikipedia.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;/a&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Lesen Sie regelmäßig Einträge in der 

  
                    &#xD;
    &lt;a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Hauptseite"&gt;&#xD;
      
                      
    Online-Enzyklopädie Wikipedia.
  
                    &#xD;
    &lt;/a&gt;&#xD;
    
                    
  
 
Diese Enzyklopädie arbeitet daran Wissen in allen Sprachen der Welt zu 
sammeln und kostenlos verfügbar zu machen. Viele Einträge, 
die Sie in der deutschen Ausgabe aufrufen, sind 
auch schon in anderen Sprachen vorhanden. Ganz links auf der Seite sehen
 Sie auf einen Blick, ob und wenn ja, in welchen Sprachen der Eintrag zu
 
diesem 
Thema schon erschienen ist.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Wenn Sie sich zum Beispiel den 

  
                    &#xD;
    &lt;a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Grammatik"&gt;&#xD;
      
                      
    Artikel zum Thema „Grammatik“ auf Deutsch
  
                    &#xD;
    &lt;/a&gt;&#xD;
    
                    
   durchgelesen haben, finden Sie 
dort auch Einträge auf 

  
                    &#xD;
    &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Grammar"&gt;&#xD;
      
                      
    Englisch
  
                    &#xD;
    &lt;/a&gt;&#xD;
    
                    
  ,

  
                    &#xD;
    &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Gram%C3%A1tica"&gt;&#xD;
      
                      
    Spanisch
  
                    &#xD;
    &lt;/a&gt;&#xD;
    
                    
  ,

  
                    &#xD;
    &lt;a href="http://fi.wikipedia.org/wiki/Kielioppi"&gt;&#xD;
      
                      
    Finnisch
  
                    &#xD;
    &lt;/a&gt;&#xD;
    
                    
   
und in vielen, vielen weiteren Sprachen.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
   
Lesen Sie Artikel, die Sie interessieren zuerst in der Fremdsprache und 
dann erst auf Deutsch. So überprüfen Sie, was Sie schon verstehen 
können. 
Sätze, die Sie gar nicht verstanden haben, kopieren Sie in ein 
Textdokument. Wenn Sie einige solcher besonders schwierigen Sätze 
gesammelt haben, 
drucken Sie sich dieses Blatt aus und beginnen Sie mit der Hilfe eines 
Wörterbuches und einer Referenzgrammatik nachzuschlagen und die Sätze zu
 
analysieren.

  
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  Tipp 2: Grammatik üben mit Texten aus Kochbüchern

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;a&gt;&#xD;
    &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/158fec1ddce54bc99698c1d54fb79aca/dms3rep/multi/grammatik_ueben_kochbuch.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;/a&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Wenn Sie sich zum Beispiel für die Küche des Landes interessieren, 
dessen Sprache Sie lernen, so suchen Sie nach einem Kochbuch in der 
Fremdsprache. 
Neben nützlichem Wortschatz finden Sie in Kochbüchern bestimmt viele 
Beispiele für die Konstruktion des Imperativs (der Befehlsform) in der 
Fremdsprache. 
Denn kein Kochbuch – außer Sie haben sich für ein reines Bild-Kochbuch 
entschieden – kommt ohne Anweisungen aus, wie zum Beispiel „Waschen Sie 
das Gemüse 
und schneiden Sie es klein“. In diesem Satz haben Sie nun schon die 
Befehlsform der Verben waschen und schneiden gelernt.

  
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  Tipp 3: Grammatik üben mit Zeitungsartikeln

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;a&gt;&#xD;
    &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/158fec1ddce54bc99698c1d54fb79aca/dms3rep/multi/grammatik_ueben_zeitung.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;/a&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Fangen Sie auch frühzeitig in Ihrem Lernprozess damit an, regelmäßig 
Zeitungen und Zeitschriften in der Fremdsprache zu lesen. Wenn Sie sich 
für 
Politik 
und Zeitgeschehen interessieren, lesen Sie eine Tageszeitung oder eine 
politische Wochenzeitung. Wenn Sie sich für Sport interessieren, 
recherchieren Sie, 
ob nicht eine Sportzeitung oder -zeitschrift in dieser Sprache 
erscheint.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Sie haben ganz viele Möglichkeiten Publikationen zu den 
unterschiedlichsten Themen im Internet zu finden. Oft kann man Artikel 
dieser 
Publikationen 
kostenlos im Netz lesen oder Sie haben die Möglichkeit einzelne Artikel 
zu kaufen oder ein Abonnement abzuschließen.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Im Bahnhofsbuchhandel größerer Städte gibt es zudem eine vielfältige 
Auswahl an Printausgaben vieler namhafter ausländischer Tageszeitungen 
und 
Wochenmagazine. 
Vielleicht finden Sie dort ja auch welche aus dem Land, dessen Sprache 
Sie gerade lernen.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Wenn Sie an einem Zeitungsartikel in der Fremdsprache arbeiten, suchen 
Sie als nächstes Wörter und Ausdrücke, die Sie nicht kennen. Schlagen 
Sie auch diese 
in einem Wörterbuch nach. 
Vergleichen Sie die Sätze und Ausdrücke in der Fremdsprache mit dem 
Deutschen. Versuchen Sie dabei immer Regelmäßigkeiten in der 
grammatischen 
Struktur der Fremdsprache zu erkennen. Strukturen und Wendungen, die Sie
 nicht verstehen, sollten Sie in einer Referenzgrammatik nachschlagen.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Immer, wenn Sie eine neue Regel entdeckt haben, schreiben Sie sich diese
 auf eine Karteikarte. Auf der Rückseite der Karte tragen Sie als 
Beispiel den Satz aus dem Artikel 
ein. (Mehr 

  
                    &#xD;
    &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/grammatik-uebungen-karteikarten/?id=RC126958"&gt;&#xD;
      
                      
    Tipps zum Üben von Grammatik mit Karteikarten
  
                    &#xD;
    &lt;/a&gt;&#xD;
    
                    
   finden Sie 
hier.)

  
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  Tipp 4: Grammatik üben mit Romanen

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;a&gt;&#xD;
    &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/158fec1ddce54bc99698c1d54fb79aca/dms3rep/multi/uebersetzen_ins_deutsche_gross-b9e1e4a6.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;/a&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Wenn Sie gerne Romane in der Fremdsprache lesen, so versuchen Sie immer 
wieder bewusst auf die Zeitformen der Verben zu achten. So lernen Sie 
das 
Konjugieren der Verben 
schneller und außerdem lernen Sie unregelmäßige Verbformen ganz nebenbei
 mit.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Eine gute Übung ist es auch, wenn Sie alle Verbformen in der Gegenwart 
auf einer Buchseite heraussuchen und in einer Farbe (zum Beispiel in 
blau) 
markieren und dann alle 
Verbformen der Vergangenheit in einer anderen Farbe (vielleicht grün) 
kennzeichnen. Alle Verbformen, die sich auf Handlungen in der Zukunft 
beziehen, streichen Sie schließlich 
noch mit rot an. Wenn Sie jetzt auf die Buchseite schauen, erkennen Sie 
die Zeitstruktur des Romans. 

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Wenn Sie einen Roman gelesen haben, versuchen Sie doch einmal eine 
Zusammenfassung des Inhalts in der Fremdsprache selbst zu schreiben. 
Eine weitere gute Übung ist es, 
wenn Sie versuchen die Handlung des Romans weiterzuentwickeln: Schreiben
 Sie doch ein kleines Kapitel – natürlich in der Fremdsprache – das man 
an diesen Roman anhängen könnte.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Viel Spaß beim Ausprobieren dieser Tipps und Anregungen wünscht

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
die Redaktion von Sprachenlernen24
  
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  Über die Autorin

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;a&gt;&#xD;
    &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/158fec1ddce54bc99698c1d54fb79aca/dms3rep/multi/blogbild_christine_tettenhammer.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;/a&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Christine Tettenhammer  ist Chefredakteurin bei Sprachenlernen24.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Zusammen mit ihrem Redaktionsteam verantwortet sie den Sprachenlernen24-Blog, 
betreut die redaktionelle Erarbeitung der Grammatiken und entwickelt neue Softwarekonzepte.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  

Christine hat von 1999 bis 2004 Kommunikationswissenschaft, Amerikanistik und Neuere Deutsche Literatur 
an der Ludwig-Maximilians-Universität in München studiert.
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Sie ist ausgebildete Sprecherin und leiht all unseren Deutschaufnahmen ihre Stimme.  
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
In ihrer Freizeit findet man Christine auf Münchens ältester, noch spielender Laienbühne.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Sie spricht Englisch, Bairisch, Portugiesisch und Spanisch – verfügt 
außerdem über erweiterte Grundkenntnisse in Französisch, Kroatisch und 
Chinesisch.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Wenn Christine ins Kino geht, schaut sie sich Filme am liebsten im Original an.  
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Ihre Liebe zu Büchern in der Originalsprache bekommen auch ihre Bücherregale zu spüren, 
deren Regalbretter nicht nur an deutschen Autoren schwer zu tragen haben, 
sondern auch reich befüllt sind mit Werken von Burrhus Frederic Skinner, Philip Roth, 
Jonathan Safran Foer, Fernando Pessoa, Jorge Amado und vielen anderen.




  
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  Die beliebtesten Artikel dieser Autorin

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;ul&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/lernen-im-schlaf/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
                        
        Lernen im Schlaf! - Geht das?
      
                      &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/tipps-zum-sprachenlernen-vokabeln-lernen-neue-serie/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
                        
        Tipps zum erfolgreichen Vokabellernen
      
                      &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/Sprachen-leicht-zu-lernen/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
                        
        Welche Sprachen sind für Deutsche leicht zu lernen?
      
                      &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/tipps-zum-sprachenlernen-wortfelder/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
                        
        Lernen mit Wortfelder
      
                      &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/tipps-zum-sprachenlernen-vokabel-des-tages/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
                        
        Die „Vokabel des Tages“ – lernen Sie jeden Tag drei neue Vokabeln
      
                      &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/grammatik-uebungen-mit-bildern-visualisieren//?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
                        
        Die „Grammatikregeln visualisieren
      
                      &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/tipps-zum-sprachenlernen-lernen-mit-bildern/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
                        
        Tipps und Spiel zum Vokabellernen mit Bildern
      
                      &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/tipps-zum-sprachenlernen-wortfamilie/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
                        
        Lernen über Wortfamilien!
      
                      &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
  &lt;/ul&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    Quelle der Bilder: sprachenlernen24/blog
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://cdn.website-editor.net/md/and1/dms3rep/multi/12320.jpeg" length="63098" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Thu, 21 Mar 2019 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.fremdsprachentalent.de/grammatik-ueben-mit-texten</guid>
      <g-custom:tags type="string">Lernhilfen,Textarbeit,Tipps+Sprachenlernen,Texten,Methoden+Textanalyse</g-custom:tags>
      <media:content medium="image" url="https://cdn.website-editor.net/md/and1/dms3rep/multi/12320.jpeg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://cdn.website-editor.net/md/and1/dms3rep/multi/12320.jpeg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Lernen zur Textarbeit</title>
      <link>https://www.fremdsprachentalent.de/blog/Lernen zur Textarbeit</link>
      <description>Das Übersetzen von und in die Muttersprache
Deutsch-Fremdsprache oder Fremdsprache-Deutsch?</description>
      <content:encoded>&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  Das Übersetzen von und in die Muttersprache Deutsch-Fremdsprache oder Fremdsprache-Deutsch?

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;a&gt;&#xD;
    &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/158fec1ddce54bc99698c1d54fb79aca/dms3rep/multi/uebersetzen_ins_deutsche_gross.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;/a&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Manche erinnern sich vielleicht noch aus der Schulzeit an seitenlanges Übersetzen – beispielsweise im Lateinunterricht. 
Lange Zeit hielt man nämlich das Übersetzen für die ideale Methode, um eine fremde Sprache zu lernen.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Glücklicherweise ist diese Zeit vorbei und Ziel des Sprachenlernens ist 
nicht mehr, klassische Literatur Wort für Wort ins Deutsche zu 
übertragen, 
sondern kommunikative Kompetenz für den Alltag zu entwickeln.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Dennoch ist das Übersetzen als Lernmethode nicht völlig von der Hand zu 
weisen. Fremdsprachliche Sätze ins Deutsche zu übersetzen oder deutsche 
Sätze in die Fremdsprache zu 
bringen, ist eine effektive Ergänzung und sinnvolle Übung beim 
Sprachenlernen.
Hier erfahren Sie unter anderem auf welchem Niveau Sie welche 
Übersetzungsmethode sinnvoll einsetzen können. 

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Denn auch im Alltag oder im Urlaub sind Übersetzungsfähigkeiten immer 
gefragt: 
Sie als Spezialist für eine bestimmte Fremdsprache müssen 
Familienmitgliedern oder Freunden vielleicht erklären, was diese oder 
jene Schilder auf Deutsch bedeuten. 
Eventuell werden Sie von einem Kollegen auch gefragt, was ein bestimmter
 deutscher Ausdruck in „Ihrer“ Fremdsprache heißt.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Manche Sprachenlerner machen das Übersetzen sogar zum Beruf: Literatur- 
oder Fachübersetzer übertragen meist fremdsprachliche Texte ins 
Deutsche. 

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;ul&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      Warum ist der umgekehrte Fall, also das Übersetzen vom Deutschen in die Fremdsprache, aber eher selten?
    
                    &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      Was sind die Unterschiede zwischen dem Übersetzen vom Deutschen in 
die Fremdsprache um dem Übertragen aus Fremdsprache ins Deutsche?
    
                    &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      Worin bestehen die besonderen Herausforderungen einer jeden „Übersetzungsrichtung“?
    
                    &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      Welche Richtung ist für Sie auf welchem Sprachniveau am sinnvollsten?
    
                    &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
  &lt;/ul&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  Deutsch-Fremdsprache als Herausforderung

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;a&gt;&#xD;
    &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/158fec1ddce54bc99698c1d54fb79aca/dms3rep/multi/uebersetzen_fuer_weltweiten_austausch.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;/a&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Allgemein ist es wesentlich schwerer, aus dem Deutschen in eine Fremdsprache zu übersetzen als andersherum. 

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Nicht umsonst übersetzen beispielsweise literarische Übersetzer fast 
ausnahmslos in ihre Muttersprache, da man in seiner ersten Sprache das 
sicherste Sprachgefühl und den 
differenziertesten Wortschatz hat.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Viele deutsche Wissenschaftler aber gehen immer wieder genau den anderen
 Weg: Sie müssen ihre deutschen Publikationen zum Beispiel ins Englische
 übersetzen, 
um ihre Forschungsarbeiten der weltweiten Gemeinschaft der 
Wissenschaftler zugänglich zu machen.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Auch viele Unternehmen in Deutschland halten ihre Mitarbeiter inzwischen
 dazu an, ihre geschäftlichen E-Mails in einer Fremdsprache (meist in 
Englisch) zu verfassen, 
da man so auch problemlos Kolleginnen und Kollegen in anderen Ländern an
 dem Austausch teilhaben lassen kann.

  
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  Schwierigkeiten beim Übersetzen ins Deutsche

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;a&gt;&#xD;
    &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/158fec1ddce54bc99698c1d54fb79aca/dms3rep/multi/uebersetzen_mit_dem_Woerterbuch.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;/a&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Übersetzt man in die Muttersprache, besteht die größte Herausforderung 
darin, unbekannte Wörter im fremdsprachliche Text ins Deutsche zu 
übertragen. 
Diese Probleme sind jedoch mit Hilfe eines Wörterbuches schnell behoben.
 

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Bei dieser Art von Übersetzen zerbricht man sich häufig den Kopf, weil 
man nicht weiß, wie man ein bestimmtes Konzept am besten im Deutschen 
ausdrückt. 
Besonders schwierig ist die Übertragung ins Deutsche natürlich bei 
kulturspezifischen Ausdrücken. Manche Sachen „sagt man im Deutschen 
einfach so nicht“.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Teilweise fehlt zu manchen fremdsprachlichen Bezeichnungen auch das 
deutsche Pendant. Zwei kurze Beispiele aus dem Englischen: Wie würden 
Sie „to be out of one's mind“ übersetzen?
 Wie sagt man auf Deutsch, jemand sei „not the brightest crayon in the 
box“?
  
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  Andere Fragestellung beim Übertragen in die Fremsprache

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;a&gt;&#xD;
    &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/158fec1ddce54bc99698c1d54fb79aca/dms3rep/multi/fragestellungen_beim_uebersetzen_wortschatz.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;/a&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Ganz anders ist die Fragestellung beim Übersetzen aus dem Deutschen in 
eine Fremdsprache: Im deutschen Text ist im Regelfall alles klar. 

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Man wird man sich jedoch deutlich des Unterschieds zwischen dem passiven
 und dem aktiven Wortschatz bewusst: Liest man beispielsweise das 
fremdsprachliche Wort für 
„Schaukelstuhl“, wäre man wahrscheinlich in der Lage dieses aus dem 
Kontext oder wegen verwandter Wörter zu erschließen. Solch ein Wort 
hingegen aktiv verwenden zu können, 
dauert viel länger. 

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Der passive Wortschatz ist übrigens immer viel größer als der aktive, 
selbst in der Muttersprache! Zudem in der Fremdsprache die richtigen 
Wörter zu finden, 
die passenden Ausdrücke zu wählen, die korrekte Satzstellung zu 
beachten, die angemessene Stilebene zu treffen und die richtige Zeit zu 
wählen ist eine wahre Herausforderung.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Deshalb ist das Übersetzen von authentischen, unvereinfachten deutschen Texten nur fortgeschrittenen Lernern zu empfehlen. 
Im deutschen Bildungssystem beispielsweise wird diese Leistung auch erst an den Universitäten verlangt. 

  
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  Übersetzen in die Fremsprache als Übungsmöglichkeit

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;a&gt;&#xD;
    &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/158fec1ddce54bc99698c1d54fb79aca/dms3rep/multi/uebersetzen_in_eine_fremdsprache.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;/a&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Nichtsdestotrotz ist das Übersetzen in die Fremdsprache eine sehr 
effektive Möglichkeit, um seine eigenen Kenntnisse auf den Prüfstand zu 
stellen und dadurch seine 
Sprachbeherrschung auch wirklich zu verbessern. 

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Ideal wäre, wenn Sie Ihre Übersetzung anschließend mit einer 
Musterlösung vergleichen oder noch besser von einem Muttersprachler 
korrigieren lassen. 

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Auch für Anfänger ist es eine gute Übung und Anwendungsmöglichkeit, 
einen Text aus der Mutter- in die Fremdsprache zu übertragen; jedoch 
sollte man darauf achten, 
dass der Text nur bekannte Grammatikstrukturen verwendet und auch das 
Vokabular größtenteils bekannt ist. Ebenso ist es empfehlenswert, 
sich zunächst auf kürzere Sätze zu konzentrieren.  

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Ein kleiner Tipp: Bevor Sie sich einen Artikel aus der Frankfurter 
Allgemeinen Zeitung vornehmen, fangen Sie erst klein an. Nehmen Sie die 
Gelegenheit wahr, 
in Alltagssituationen den Dolmetscher zwischen deutschen und 
nicht-deutschen Bekannten zu spielen.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Übertragen Sie Ihr liebstes Kinderbuch oder Bilderbuch in die 
Fremdsprache, die Sie gerade lernen und beglücken Sie Kinder aus Ihrem 
Bekanntenkreis, 
die diese Fremdsprache sprechen. Oder versuchen Sie mal, Ihren deutschen
 Lieblingswitz in der Fremdsprache zu erzählen! 



  
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  Über die Autorin

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Regina Schwojer ist Werkstudentin bei Sprachenlernen24. 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Sie hat einen Spezialwortschatz für Au-pairs entwickelt und widmet sich neben Korrekturen und redaktionellen Tätigkeiten 
der Erarbeitung der Grammatiken zusammen mit den jeweiligen Muttersprachlern. 
Bisher hat Regina die Grammatiken des Rumänischen, des Finnischen, des Italienischen und des Spanischen mitentwickelt. 

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Seit April 2008 studiert Regina Anglistik, Italianistik und die Didaktik des Deutschen als Fremdsprache an der LMU München. 
Im Rahmen ihres Studiums beschäftigt sie sich am liebsten mit Literatur. 
Sie möchte auch in Zukunft im großen und spannenden Tätigkeitsbereich der Sprachvermittlung bleiben. 

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Auch in ihrer Freizeit lernt Regina gerne Sprachen: Sie spricht mit 
großer Begeisterung Spanisch und Niederländisch, 
sodass sie es (wenn man ihre passiven Bairischkenntnisse und das 
Französisch aus der Schulzeit außen vor lässt) auf fünf Sprachen bringt.
 

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Regina reist viel und hat schon mehrmals längere Zeit im Ausland verbracht. 
Sie spielt Gitarre und tanzt alles von Standard über Zumba bis Salsa. 
Regina geht gerne laufen, schwimmen und radeln und hat sich vorgenommen, irgendwann an einem richtigen Triathlon teilzunehmen. 

  
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  Die beliebtesten Artikel dieser Autorin

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;ul&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/lernhilfen-zur-textarbeit-texte-uebersetzen/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
                        
        Übersetzen üben: Deutsch-Fremdsprache und Fremdsprache-Deutsch
      
                      &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/sprachen-der-welt-italienische-dialekte-lernen/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
                        
        Dialekte des Italienischen
      
                      &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/kreolsprachen-pidgin-kreol/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
                        
        Was sind Kreolsprachen und wie sind sie entstanden?
      
                      &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
  &lt;/ul&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    Quelle der Bilder: sprachenlernen24/blog
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://cdn.website-editor.net/md/and1/dms3rep/multi/119621.jpeg" length="151282" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Wed, 06 Mar 2019 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.fremdsprachentalent.de/blog/Lernen zur Textarbeit</guid>
      <g-custom:tags type="string">Lernen+Textarbeit,Übersetzen+Muttersprache,Deutsch+Fremsprache,Fremdsprache+Deutsch,Deutsch,Fremdsprache</g-custom:tags>
      <media:content medium="image" url="https://cdn.website-editor.net/md/and1/dms3rep/multi/119621.jpeg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://cdn.website-editor.net/md/and1/dms3rep/multi/119621.jpeg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Sprachen der Welt</title>
      <link>https://www.fremdsprachentalent.de/blog/sprachen-der-welt-2</link>
      <description>Anglizismen in Stellenanzeigen: Kleine Übersetzungshilfe für englische Berufsbezeichnungen</description>
      <content:encoded>&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  Anglizismen in Stellenanzeigen: Kleine Übersetzungshilfe für englische Berufsbezeichnungen

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;a&gt;&#xD;
    &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/158fec1ddce54bc99698c1d54fb79aca/dms3rep/multi/stellenanzeigen1_gross.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;/a&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Was macht eigentlich ein Key Account Manager? 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Wie verbringt ein Junior Consultant seinen Arbeitstag? 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Welche Aufgaben bekommt man, wenn man eine Trainee-Stelle antritt? 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Was muss ich können, wenn ich mich als Fundraiser bewerben will?

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Wenn man die Stellenanzeigen in deutschen Tageszeitungen und Portalen im
 Internet liest, findet man vermehrt englische Berufsbezeichnungen.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Allen Lesern des Blogs, die gerade auf der Suche nach einer neuen 
Arbeitsstelle sind, wollen wir mit dieser kleinen Übersetzungshilfe ein 
wenig unter die Arme greifen.

  
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  Englische Berufsbezeichnungen auf Deutsch:

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;ul&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      Accountant – Buchhalter
    
                    &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      Account Manager – Kundenberater / Buchhalter
    
                    &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      Area Sales Manager – Verkaufsleiter eines Gebietes
    
                    &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      Bank Business Management Assistant – Bankkaufmann
    
                    &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      Back Office – Abteilung eines Unternehmens ohne Kundenkontakt

    
                    &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      Buyer – Einkäufer
    
                    &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      Content Manager – Redakteur; zuständig für den Internetauftritt eines Unternehmens
    
                    &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      Consultant – Berater
    
                    &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      Executive Assistant – Sekretärin
    
                    &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      Facility Manager – Hausmeister
    
                    &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      Floor Manager – Abteilungsleiter eines Kaufhauses
    
                    &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      Front Office – Abteilung eines Unternehmens mit Kundenkontakt
    
                    &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      Fundraiser – Person, die Nichtregierungsorganisationen hilft Spendengelder zu sammeln
    
                    &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      Health Care Management Assistant – Kaufmann im Bereich Gesundheitswesen
    
                    &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      Human Resources Manager – Personalleiter
    
                    &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      Key Account Manager – Berater von Großkunden
    
                    &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      Office Management Assistant – Bürokaufmann
    
                    &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      Sales Manager – Verkaufsleiter
    
                    &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      Space Consultant – Immobilienmakler
    
                    &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      Travel Management Assistant - Reiseverkehrskaufmann
    
                    &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      Underwriter – Risikobewerter einer (Rück-)Versicherungsgesellschaft
    
                    &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
  &lt;/ul&gt;&#xD;
  
                  
  
Selbstverständlich können Sie diese Liste auch benutzen, wenn Sie gerade
 Ihren Lebenslauf auf Englisch verfassen und dort Ihre Berufsbezeichnung
 ins Englische übersetzen müssen.
  
                  &#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  Denglische Stilblüten

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;a&gt;&#xD;
    &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/158fec1ddce54bc99698c1d54fb79aca/dms3rep/multi/stellenanzeigen_gross.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;/a&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                            Wenn man zu eifrig versucht Englisch zu lernen und in Stellenanzeigen zu
 verwenden, kommt es zur Entstehung lustiger d-englischer Stilblüten. 
Mit einem Augenzwinkern möchten wir Ihnen diese „Vokabelliste“ vorlegen: 
    
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;ul&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      Food Stylist – ein Fotograf, der sich auf Nahrungsmittel spezialisiert hat
    
                    &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      Domestic Engineer – eine Hausfrau
    
                    &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      Knowlede Navigator – ein Lehrer
    
                    &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      Revenue Protection Inspector – so nennen sich die Fahrkartenkontrolleure der Londoner U-Bahn aber wirklich!
    
                    &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      Vision Clearance Engineer – ein Fensterputzer
    
                    &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      Waste Removal Engineer – ein Müllmann
    
                    &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
  &lt;/ul&gt;&#xD;
  
                  
  P.S.:
Wenn Sie sich gerade wundern: 
„Was ist eigentlich ein 
  
                  &#xD;
  &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/sprachen-der-welt-was-ist-ein-anglizismus/e/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
    
                    
    Anglizismus
  
                  &#xD;
  &lt;/a&gt;&#xD;
  
                  
  ?“, 
dann finden Sie in diesem Blogartikel eine Antwort auf diese Frage.
  
                  &#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;div&gt;&#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;/div&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  Über die Autorin

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;a&gt;&#xD;
    &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/158fec1ddce54bc99698c1d54fb79aca/dms3rep/multi/blogbild_christine_tettenhammer.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;/a&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Christine Tettenhammer  ist Chefredakteurin bei Sprachenlernen24.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Zusammen mit ihrem Redaktionsteam verantwortet sie den Sprachenlernen24-Blog, 
betreut die redaktionelle Erarbeitung der Grammatiken und entwickelt neue Softwarekonzepte.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  

Christine hat von 1999 bis 2004 Kommunikationswissenschaft, Amerikanistik und Neuere Deutsche Literatur 
an der Ludwig-Maximilians-Universität in München studiert.
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Sie ist ausgebildete Sprecherin und leiht all unseren Deutschaufnahmen ihre Stimme.  
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
In ihrer Freizeit findet man Christine auf Münchens ältester, noch spielender Laienbühne.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Sie spricht Englisch, Bairisch, Portugiesisch und Spanisch – verfügt 
außerdem über erweiterte Grundkenntnisse in Französisch, Kroatisch und 
Chinesisch.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Wenn Christine ins Kino geht, schaut sie sich Filme am liebsten im Original an.  
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Ihre Liebe zu Büchern in der Originalsprache bekommen auch ihre Bücherregale zu spüren, 
deren Regalbretter nicht nur an deutschen Autoren schwer zu tragen haben, 
sondern auch reich befüllt sind mit Werken von Burrhus Frederic Skinner, Philip Roth, 
Jonathan Safran Foer, Fernando Pessoa, Jorge Amado und vielen anderen.




  
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  Die beliebtesten Artikel dieser Autorin

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;ul&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/lernen-im-schlaf/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
                        
        Lernen im Schlaf! - Geht das?
      
                      &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/tipps-zum-sprachenlernen-vokabeln-lernen-neue-serie/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
                        
        Tipps zum erfolgreichen Vokabellernen
      
                      &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/Sprachen-leicht-zu-lernen/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
                        
        Welche Sprachen sind für Deutsche leicht zu lernen?
      
                      &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/tipps-zum-sprachenlernen-wortfelder/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
                        
        Lernen mit Wortfelder
      
                      &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/tipps-zum-sprachenlernen-vokabel-des-tages/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
                        
        Die „Vokabel des Tages“ – lernen Sie jeden Tag drei neue Vokabeln
      
                      &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/grammatik-uebungen-mit-bildern-visualisieren//?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
                        
        Die „Grammatikregeln visualisieren
      
                      &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/tipps-zum-sprachenlernen-lernen-mit-bildern/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
                        
        Tipps und Spiel zum Vokabellernen mit Bildern
      
                      &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/tipps-zum-sprachenlernen-wortfamilie/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
                        
        Lernen über Wortfamilien!
      
                      &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
  &lt;/ul&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    Quelle der Bilder: sprachenlernen24/blog
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://cdn.website-editor.net/md/and1/dms3rep/multi/118936.jpeg" length="226474" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Sun, 03 Mar 2019 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.fremdsprachentalent.de/blog/sprachen-der-welt-2</guid>
      <g-custom:tags type="string">Sprachen,Sprachen+Welt,Welt,Anglizismen+Stellenanzeigen,Übersetzungshilfe,Übersetzungshilfe+englische,Berufsbezeichnung</g-custom:tags>
      <media:content medium="image" url="https://cdn.website-editor.net/md/and1/dms3rep/multi/118936.jpeg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://cdn.website-editor.net/md/and1/dms3rep/multi/118936.jpeg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Lernhilfen zur Textarbeit</title>
      <link>https://www.fremdsprachentalent.de/blog/lernhilfen-zur-textarbeit</link>
      <description>„Tipps zum Sprachenlernen mit Texten: Verschiedene Methoden der Textanalyse“</description>
      <content:encoded>&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  Anglizismen in Stellenanzeigen: Kleine Übersetzungshilfe für englische Berufsbezeichnungen

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;a&gt;&#xD;
    &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/158fec1ddce54bc99698c1d54fb79aca/dms3rep/multi/methoden_der_textanalyse_1_klein.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;/a&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;    &lt;!--StartFragment--&gt;                          In diesem Artikel möchten wir Ihnen nochmal eine Sammlung von ganz 
unterschiedlichen Methoden zeigen, wie man einen Text analysieren kann.
  
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  Methode 1: Schlüsselwörter suchen und übersetzen

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Lesen Sie sich den Text zunächst ein Mal durch. Machen Sie sich dann in 
einem zweiten Schritt auf die Suche nach den Schlüsselwörtern des 
Textes.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Schlüsselwörter sind Stich- und Schlagwörter, die zentral für die 
Aussage des Textes sind. Schlüsselwörter erkennt man zum Beispiel daran,
 dass sie gehäuft auftreten 
und immer wieder vorkommen.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Schreiben Sie sich nun eine Liste mit diesen Schlüsselwörtern. Welche 
dieser Wörter sind Ihnen schon bekannt? Schreiben Sie Ihre Übersetzung 
gleich hinter das Wort. 

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Welche Wörter aus der Liste kennen Sie noch nicht? Suchen Sie sich die 
Wortbedeutungen in einem Wörterbuch heraus. Wenn ein Wort mit mehreren 
Bedeutungen im Lexikon 
eingetragen ist, so notieren Sie sich zunächst alle Bedeutungen, die im 
Zusammenhang mit diesem Text relevant sein könnten. 

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Lesen Sie nun den Text nochmals mit der Liste der Schlüsselwörter. 
Bestimmt wird Ihnen nun vieles klarer. Bestimmt können Sie jetzt auch 
die Wortbedeutungen, die Sie aus 
dem Wörterbuch übernommen haben, auf eine Bedeutung für diesen Text 
einschränken.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
In einem letzten Schritt sollten Sie sich noch mit den Wörtern 
beschäftigen, die Sie zwar nicht für Schlüsselwörter halten, deren 
Übersetzung Ihnen aber noch nicht bekannt ist. 
Suchen Sie sich nun noch die Übersetzungen dieser Wörter aus einem 
Wörterbuch heraus und tragen Sie diese in eine eigene Liste ein. 

  
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  Methode 2: Gliederung des Textes finden

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Eine weitere Methode einen Text zu durchdringen und zu verstehen ist es, eine Gliederung zum Text zu erstellen.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Vielleicht haben Sie sich in einem ersten Schritt den Inhalt des Textes 
mit der Schlüsselwortmethode erarbeitet und verstanden. Nun nehmen Sie 
ein weiteres Blatt Papier zur Hand 
und notieren auf diesem den Aufbau des Textes.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Wie ist die Argumentation des Verfassers aufgebaut? Welche Fakten nennt 
er zuerst? Welche Argumente oder Informationen stehen am Schluss?
  
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  Methode 3: Fassen Sie den Text in Ihren eigenen Worten zusammen

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;a&gt;&#xD;
    &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/158fec1ddce54bc99698c1d54fb79aca/dms3rep/multi/methoden_der_textanalyse_2_gross.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;/a&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Anstatt die Gliederung eines Textes herauszuarbeiten, haben Sie auch 
noch die Möglichkeit die Aussage des Textes in Ihren eigenen Worten 
zusammenzufassen. Versuchen Sie – 
möglichst in einem Satz – auf den Punkt zu bringen, was die Kernaussage 
des Textes ist.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
      
Wenn Sie gerade mit einem Roman arbeiten, versuchen Sie die ganze Handlung der Geschichte in einem Satz zu erzählen.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Versuchen Sie im Anschluss Ihre Zusammenfassung auch in die Fremdsprache zu übersetzen.

  
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  Methode 4: Schreiben Sie die Geschichte selbst weiter!

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Und schließlich möchten wir Sie noch dazu auffordern, wenn Sie gerade 
eine Geschichte gelesen haben, diese selbst weiterzuschreiben: Wie 
könnte es weitergehen? Was könnte 
noch passieren? Was wäre ein wahrscheinliches, nächstes Ereignis?

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Versuchen Sie diese Weitererzählung der Geschichte in Ihren eigenen Worten und in der Fremdsprache zu verfassen.
  
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  Über die Autorin

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;a&gt;&#xD;
    &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/158fec1ddce54bc99698c1d54fb79aca/dms3rep/multi/blogbild_christine_tettenhammer.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;/a&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Christine Tettenhammer  ist Chefredakteurin bei Sprachenlernen24.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Zusammen mit ihrem Redaktionsteam verantwortet sie den Sprachenlernen24-Blog, 
betreut die redaktionelle Erarbeitung der Grammatiken und entwickelt neue Softwarekonzepte.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  

Christine hat von 1999 bis 2004 Kommunikationswissenschaft, Amerikanistik und Neuere Deutsche Literatur 
an der Ludwig-Maximilians-Universität in München studiert.
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Sie ist ausgebildete Sprecherin und leiht all unseren Deutschaufnahmen ihre Stimme.  
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
In ihrer Freizeit findet man Christine auf Münchens ältester, noch spielender Laienbühne.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Sie spricht Englisch, Bairisch, Portugiesisch und Spanisch – verfügt 
außerdem über erweiterte Grundkenntnisse in Französisch, Kroatisch und 
Chinesisch.

  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Wenn Christine ins Kino geht, schaut sie sich Filme am liebsten im Original an.  
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  
Ihre Liebe zu Büchern in der Originalsprache bekommen auch ihre Bücherregale zu spüren, 
deren Regalbretter nicht nur an deutschen Autoren schwer zu tragen haben, 
sondern auch reich befüllt sind mit Werken von Burrhus Frederic Skinner, Philip Roth, 
Jonathan Safran Foer, Fernando Pessoa, Jorge Amado und vielen anderen.




  
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  Die beliebtesten Artikel dieser Autorin

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;ul&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/lernen-im-schlaf/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
                        
        Lernen im Schlaf! - Geht das?
      
                      &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/tipps-zum-sprachenlernen-vokabeln-lernen-neue-serie/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
                        
        Tipps zum erfolgreichen Vokabellernen
      
                      &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/Sprachen-leicht-zu-lernen/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
                        
        Welche Sprachen sind für Deutsche leicht zu lernen?
      
                      &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/tipps-zum-sprachenlernen-wortfelder/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
                        
        Lernen mit Wortfelder
      
                      &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/tipps-zum-sprachenlernen-vokabel-des-tages/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
                        
        Die „Vokabel des Tages“ – lernen Sie jeden Tag drei neue Vokabeln
      
                      &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/grammatik-uebungen-mit-bildern-visualisieren//?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
                        
        Die „Grammatikregeln visualisieren
      
                      &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/tipps-zum-sprachenlernen-lernen-mit-bildern/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
                        
        Tipps und Spiel zum Vokabellernen mit Bildern
      
                      &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;a href="https://www.sprachenlernen24.de/blog/tipps-zum-sprachenlernen-wortfamilie/?id=RC126958" target="_blank"&gt;&#xD;
        
                        
        Lernen über Wortfamilien!
      
                      &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
  &lt;/ul&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    Quelle der Bilder: sprachenlernen24/blog
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <enclosure url="https://cdn.website-editor.net/md/and1/dms3rep/multi/122556.jpeg" length="148967" type="image/jpeg" />
      <pubDate>Mon, 04 Feb 2019 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.fremdsprachentalent.de/blog/lernhilfen-zur-textarbeit</guid>
      <g-custom:tags type="string">Lernhilfen,Textarbeit,Tipps+Sprachenlernen,Texten,Methoden+Textanalyse</g-custom:tags>
      <media:content medium="image" url="https://cdn.website-editor.net/md/and1/dms3rep/multi/122556.jpeg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
      <media:content medium="image" url="https://cdn.website-editor.net/md/and1/dms3rep/multi/122556.jpeg">
        <media:description>main image</media:description>
      </media:content>
    </item>
  </channel>
</rss>
